|
| |
| |
|
|
| |
Die Walküre -
Marseille - Premiére May 2007 |
|
| |
| Les chanteurs à l'honneur |
| À l'évidence du talent manifesté par
Albert Dohmen, qui apporte une majesté théâtrale et
authentique à sa magnifique ligne de chant, répond la
vaillance exaltée de Janice Baird, Brünnhilde, qui lance
avec fierté les fameux contre-ut des « Hojotoho ». Le
dialogue de l'homme fatigué par la vie, pris entre son
devoir et son amour, et la jeune vierge vouée à un châtiment
infamant est une grande réussite. |
|
(Das von
Albert Dohmen gezeigte Vermögen, der eine theatralische
Würde und Echtheit neben seiner grossartigen Gesangslinie
einbringt, wird von der exaltierten Heldenhaftigkeit der
Janice Baird, Brünnhilde, beantwortet, die mit Stolz die
berühmten hohen C´s der „Hojotoho´s“ herausschleudert. Der
Dialog des vom Leben ermüdeten Mannes, gefangen zwischen
seiner Pflicht und seiner Liebe, mit der einer schmählichen
Bestrafung geweihten Jungfrau ist ein
grossartiger Erfolg) |
|
Le Figaro - Jean-Louis Validire 18 mai 2007 |
|
|
| |
| Une "Walkyrie" belle à voir et à
entendre |
| Cette Walkyrie phocéenne
possède en effet un plateau vocal de premier plan.
L'Américaine Janice Baird est une Brünnhilde flamboyante et
racée, belle à voir, belle à entendre, avec une rare égalité
de timbre dans tout le registre et une incroyable aisance à
habiter la scène et la partition. |
|
(Eine « Walküre » schön anzusehen und anzuhören) |
|
(Diese
WALKÜRE besitzt tatsächlich eine sängerische Besetzung
erster Güte.
Die Amerikanerin Janice Baird ist eine prächtige und rassige Brünnhilde, schön anzusehen, schön anzuhören, mit
einer seltenen Ausgeglichenheit des Timbres in allen
Registern und einer unglaublichen Leichtigkeit mit der sie
die Szene und die Partie beherrscht.) |
|
Le Monde - Marie-Aude Roux - 20.05.07 |
|
|
|
| |
|
|
| |
|
"Janice Baird, immense Brünnhilde,
une fois de plus |
| Janice Baird se montre, une
fois de plus, une immense Brünnhilde qui puise autant dans
la partition que dans la mise en scène la fraîcheur de
caractère du person-nage, rendant presque palpable, par son
dévouement, son rôle de miroir malmené de la volonté
contrariée du père des combats. |
|
("Janice Baird, eine grossartige Brünnhilde: einmal mehr") |
|
(Janice
Baird präsentiert sich, erneut, als grossartige Brünnhilde,
die sowohl die Partie als auch die szenische Umsetzung mit
der charakteristische Frische der
Figur füllt. Mit ihrer Hingabe macht sie die Figur förmlich
greifbar als vom verärgerten Willen des Streitvaters
misshandelter Spiegel.) |
Anaclase
-
Bertrand Bolognesi
|
|
|
| |
| Bravo à Renée Auphan pour le choix de
sa distribution. Difficile de trouver mieux en effet. La Brünnhilde de Janice Baird ?
Charnelle, envoûtante, au rasoir orbital sidérant qui, au
dernier acte, saura réinventer l'innocence vraie après la
découverte de la puissance de l'amour interdit. |
|
(Ein Bravo an Renée Auphan für ihre Auswahl der Besetzung.
Eine bessere dürfte derzeit kaum zu finden sein. Die Brünnhilde der Janice Baird? Sinnlich, fesselnd, die,
im letzten Akt, die wahre Unschuld wieder findet nachdem sie
die Kraft der verbotenen Liebe entdeckte.) |
|
Theatrotheque -
Christian
Colombeau |
|
|
|
| |
| La Brünnhilde de Janice Baird est
l’incarnation même du chant wagnérien, la voix est
somptueuse et le jeu dramatique d’une intensité
bouleversante. |
|
(Die Brünnhilde der Janice Baird ist die Verkörperung
selbst des Wagnergesangs, die Stimme ist herrlich und ihr
Spiel von umwerfender Intensität.) |
|
La Marseillaise -
PATRICK DE MARIA
- 18-05-2007 |
|
|
|
| |
| Il faut dire qu'à l'heure des choix,
Renée Auphan a un sacré talent. Certes elle s'offre ici "le"
Wotan du moment monumental Albert Dohmen qui possède le rôle
jusqu'au moindre regard. Certes elle lui adjoint une
Brünnhilde de même niveau vocal et artistique en la personne
de Janice Baird. |
|
(Renée Auphan
präsentiert « den » gegenwärtig monumentalen Wotan Albert
Dohmen der die Rolle bis ins Kleinste ausfüllt. Sicher
gesellt sich zu ihm eine Brünnhilde von gleichem
sängerischen und künstlerischen Niveau in der Person von
Janice Baird.
) |
| La Provence - Michel Egéa -18. Mai
2007 www.laprovence.com |
|
|
|
| |
| Sur le plateau s’affrontent deux
Titans de classe internationale.... L’Américaine Janice Baird est une Brünnhilde de
tout premier plan. Belle à voir, semblant s’approprier
l’espace scénique, elle porte ce rôle harassant sans donner
la moindre impression de fatigue. La voix est irréprochable,
égale dans tous les registres, brillante. |
|
(Auf der Bühne begegnen sich zwei Titanen von internationaler
Klasse. … Die Amerikanerin Janice Baird ist eine Brünnhilde
allererster Güte. Eine Schönheit, nimmt sie sich den
szenischen Raum und füllt diese fordernde Partie ohne den
mindesten Eindruck von Ermüdung. Die Stimme ist tadellos,
gleichmässig in allen Registern, brillant.) |
|
|
Concertonet - Christian Dalzon |
|
|
| |
| Grande Walkyrie |
| Janice Baird, enthousiasmante
Brünnhilde, beau timbre, voix puissante, aisance
incomparable. |
| (Janice
Baird, begeisternde Brünnhilde, schönes Timbre, kraftvolle
Stimme, unvergleichliche Mühelosigkeit.) |
|
| Marseille L'Hebdo - Marie-José
Lembo 23 Mai 2007 |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
(photos - Christian
Dresse) |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
G Ö T T E R D Ä M M E R U N G
-
Théâtre du Capitole de
Toulouse -
Premiere June 2003 |
|
| |
|
•
L'exaltation
des spectateurs au rideau final est un signe: ...l'interpretète principale
Janice Baird est été acclamé dans un même élan d'enthousiasme.
Devant un travail aussi passionnant, on
reste sans voix, ce qui n'est pas le cas de Janice Baird, dont la stature
physique, l'engagemant dramatique, les aigus d'airain, font d'elle la plus
ahurissante Brünnhilde depuis Birgit Nilsson!
|
|
Le Monde de la Musique - Georges Gad - September 2003 |
|
|
| |
|
•
„Faszinierend in der
Einheit von Aktion und Gesang die Brünnhilde von Janice Baird: Intensive
Gestaltung im Gestischen und Mimischen verbindet sich mit kraftvollem,
herrlich aufleuchtendem Gesang, mühelos bis in den ergreifenden Schluss.“
|
|
Opernwelt August 2003 |
|
|
| |
|
•
Sa voix a quelque chose de captivant,
qui s’épanouit en un aigu aussi glorieux que sa radieuse
présence scénique.
|
|
Le Figaro 20 juni 2003 |
|
|
| |
|
•
La Brünnhilde de Janice Baird
est
magnifique. Timbre d’airain et
souffle inaltérable, l’Americaine mène sans faiblir son héroïne jusqu’au
bûcher final. Une vrai; une belle; une grande Walkyrie, qui a retenu les
leçons de Birgit Nilsson et Astrid Varnay dont elle a été l’èléve. Toulouse
nous offre sur un plateau la saison prochaine les ardeurs vengeresses de son
Elektra dans l’opera du même nom du Richard Strauss. - |
|
Le Monde 16 juni
2003 |
|
|
| |
|
•
It is rare enough to get a
production of this music drama in which the singing stands out as the major
element, but such was the case here on the first performance June 12, with
Janice Baird as a radiantly secure Brünnhilde. The strength of this
« Twilight of the Gods » was in the pit and in the voices. Baird was a
Brünnhilde of easy naturalness, and she seemed to gain in vocal assurance as
the long evening went on.
|
|
International Herald Tribune June 25, 2003 |
|
|
| |
|
•
Sur le plateau, la soprano Janice
Baird domine avec insolence la distribution: les aigus percutants, le
souffle, la ligne sont sans faiblesse jusqu’au terrible monologue final.
Comme la chanteuse est fine comédienne, le bonheur est complet. La salle lui
réservera un acceil triomphal au rideau final.
|
|
La Dépeche du Midi
17 juin 2003
|
|
|
| |
|
•
Janice Baird est une
Brünnhilde souveraine, conjuguant la puissance de la voix, la sûreté du
chant, la justesse de la nuance et l'autorité du geste. La masse sonore
à laquelle elle se mesure ne l'intimide ni la destruction à laquelle
elle préside du monde ancien ne la fait trembler. Dans la scène finale
ses aigus qui appellant à l'effondrement puis à l'extase font frémir
jusqu'à la moelle. |
|
L'Opinion Independante -
Laurent de Caunes - 27 Juin 2003 |
|
|
| |
|
|
| |
| •
Très solide, la distribution est dominée par la
somptueuse Brünnhilde de
Janice Baird,
qui avait déjà triomphé ici même dans Siegfried. Avec des moyens
d’authentiques wagnérienne, voix stable, puissante, largement timbrée
sur toute la tessiture, la cantatrice américaine applique parfaitement
leçons de ses professeurs, en l’occurrence Birgit Nilsson et Astrid
Varnay, qu’elle rappelle d’ailleurs toutes deux. Elle ne se contente pas
de chanter, elle interprète en vraie tragédienne, jouant en outre d’une
plastique exceptionnelle. On se demande pourquoi elle n’est pas en tête
d’affiche à Bayreuth , à la Scala ou à Berlin, en place et lieu des
volumineuses dames aux voix flasques ou stridentes qui y trônent. |
|
Altamusica -
Gérard
MANNONIE-
12/06/2003 |
|
for more photos
of this production - click here |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
S I
E G F R I E D -
Théâtre du Capitole de
Toulouse -
Premiere October 2002 |
|
| |
 |
|
•
Janice Baird als Brünnhilde kostet ihren finalen Auftritt stimmlich
souverän aus. |
|
« Opernwelt »
- Januar 2003 |
|
|
•
«Et combien de fois a-t-on vu à travers le monde de Tétralogie sans
avoir vocalemente de véritable Siegfried ni de vraie Brünnhilde?
Avec Alan Woodrow et Janice Baird, Toulouse a décroché les deux
oiseaux rares. … (Vocalement) Ardente et fière, celle de Janice Baird
est puissante. Elle lance les notes-javelots comme personne
aujourd´hui. De plus, Baird est convaincante scéniquement, et
les Toulousains, qui lui ont fait triomphe, n´y sont pas trompés.
Elle est Brünnhilde. (»
Le Monde de la Musique, Décembre 2002
(„Mit Alan Woodrow und Janice Baird hat Toulouse zwei Perlen
gefunden… Feurig und stolz klingt die kraftvolle Stimme von
Janice Baird. Wie keine andere feuert sie ihre
Spitzentöne ab. Außerdem ist sie szenisch äußerst überzeugend
und die Toulouser, die sie bejubelten, haben sich nicht geirrt.
Sie ist Brünnhilde.“
) |
|
Le Monde de la Musique, Dezember 2002 |
|
|
•
« Janice Baird fait figure de vraie bombe sexuelle : l´artiste
est superbe et campe und Brünnhilde physiquement crédible et
vocalemet très engagée.
(„Janice Baird ist eine wahre Sex-Bombe : die Künstlerin ist
hervorragend und stellt eine physisch glaubwürdige und stimmlich sehr
engagierte Brünnhilde dar.“) |
|
Diapason, November 2002 |
|
|
•
« une des meilleures Brünnhilde actuelles. » Le Figaro, 10.
Octobre 2002 -
(« eine der besten Brünnhilden unserer Zeit.“
) |
| Le Figaro, 10.
Oktober 2002 |
|
|
•
« Magnifique Brünnhilde que Janice Baird, voix superbe, maîtrise
parfaite du chant et présence admirable, guerrière et frémissante vierge qui
revient à la vie pour prendre sa divinité en même temps que sa virginité.
Toutes les qualités de la grande chanteuse wagnérienne sont assurément là. »
(« Janice
Baird ist eine großartige Brünnhilde mit einer herrlichen Stimme, die diese
Partie perfekt beherrscht und zudem eine wundervolle Erscheinung ist;
gleichzeitig Kriegerin und zitternde Jungfrau, die zum Leben zurückkehrt um
sowohl ihre Göttlichkeit als auch ihre Jungfräulichkeit zu fordern. Auf alle
Fälle sind hier alle Attribute einer großen Wagner-Sängerin vorhanden“) |
|
L´Opinion , 11. Oktober 2002 |
|
|
•
"Voor de Ring moet je niet langer naar Bayreuth" -
"een overtuigende vocale bezetting...en Janice Baird heeft de figuur om in de
godendochter Brünnhilde te doen geloven. Haar stem is ruim en krachtig
en kan mooi openbloeien. Neen, ook om goede Wagnerzangers te horen moet je niet
noodzakelijk meer naar Bayreuth" De Standaard, 14. Oktober 2002
(“ Für den Ring muß man nicht mehr nach Bayreuth “ -
"and Janice Baird besitzt die Figur
um die Göttertochter Brünnhilde glaubhaft zu machen. Ihre Stimme ist groß,
kraftvoll und blüht schön auf. Nein, auch um gute Wagnersänger zu hören
muß man nicht nach Bayreuth") |
|
De Standaard, 14. Oktober 2002 |
|
|
•
« Janice Baird est une
Brünnhilde incandescente inaccessible et vocalement parfaite. »
(„Janice
Baird ist eine glühende, unnahbare Brünnhilde mit einer perfekten
Stimme.“) |
| Utmisol,
Oktober 2002 |
|
|
•
« Une
Brünnhilde fascinante »
-
–
« Dès les premiers gestes du réveil, élégants, racés et voluptueux,
la soprano américaine Janice Baird retient l'attention. Une attention
qui se transforme en fascination dès que son chant s'élève. Radieux,
solide, large et percutant, il transporte et s'associe à merveille
avec celui de Siegfried, nous offrant un duo fulgurant de beauté et
d'intimité. Alors que l'amour submerge nos héros, nous croulons sous
l'émotion et, comme Cosima, à l'écoute de cette musique, nous
retenons nos larmes. Une grand distribution, une très grande soirée.
Encore une…
(„ Eine Fazinierende Brünnhilde“ - „Bereits mit
den ersten eleganten, edlen und sinnlichen Gesten des Traumes , erregt die
amerikanische Sopranistin Janice Baird die Aufmerksamkeit. Eine
Aufmerksamkeit, die sich in Faszination verwandelt, sobald ihr
Gesang einsetzt. Brillant, solide, weit und durchschlagend entzückt
sie und vereinigt sich wunderbar mit dem Gesang von Siegfried und so bieten sie
uns ein Duo, daß durch seine Schönheit und seine Intimität besticht.“)
|
|
La Gazette
de Toulouse, 11. Octobre 2002 |
|
|
•
"Janice
Baird´s glamorous Brunnhilde had a Katharine Hepburn allure and
lustrous tone ” (Janice Baird's
glamoröse Brünnhilde hatte eine an Katherine Hepburn erinnernde
Ausstrahlung und edel schimmernden Klang.) |
|
Opera
News -January 2003 |
|
|
•
“La
Brünnhilde de Janice Baird sorprendió por tener una voz espectacular
en cuanto a volumen vocal, y en su escena final realizó una brillante
ejecución.”
Scherzo, November 2002
(“Die Brünnhilde von Janice Baird überraschte
mit einer spektakulären Stimme, was das vokale Volumen anbetrifft und
in der Schlußszene präsentierte sie eine brillante Darbietung.“
Scherzo, November 2002) |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Die WALKÜRE
- VENICE - Teatro La Fenice - Premiere January 2006 |
|
| |
|
•
' Ein Bild von
einer Brünnhilde, hübsch, groß, schlank und sehnig, mit echtem
hochdramatischem Metall in der Stimme, inzwischen weltweit bewährt,
aber leider kaum an den Spitzenhäusern erscheinend ist Janice Baird,
die mit ihrem Göttervater derart mitleidet, mit den Wälsungen
mitliebt, ihr ganzes Ich für deren Rettung einsetzend, und sich
zuletzt den strafenden Gott gegenüber so überzeugend behauptet und ihn
damit zum Raison bringt, dass man ihr nut Bewunderung zollen kann. Die
Stimme ist bei allem Krafteinsatz dennoch mühelos den Wagnerischen
Anforderungen gewachsen, klingt frisch und jugendlich, ganz, wie wir
uns die Wunschmaid wünschen. Eine wirkliche Idealbesetzung.' |
|
Der Neue
Merker Februar 2006
-
Sieglinde Pfabigan |
|
 |
|
•
'La musicalissima Janice Baird risolve in chiave lirico-intimistica la
scolpita vocalità di Brunilde.' |
|
Il Gazzettino |
|
|
•
'Una Brünnhilde appasionata e tenera, vivace e ferma, di vocalità
limpida e sensibile à risultata Janice Baird.' |
|
Il Giornale di Vicenza |
|
|
•
Janice Baird ralizza une Brünnhilde d'intrepida generosità, vibrante e
simpatica.' |
|
La Stampa |
|
|
•
'Janice Baird als Brünnhilde nötigt jeden Respekt ab. Nach vielleicht
etwas behutsamen Beginn, löste sich nach und nach die Spannung, bis
ihr ein mitreißender dritter Akt gelang. Außer der sehr sicheren
Stimme, besonders in der Höhe, überzeugt die optische Eignung für die
Partie.
|
|
Orpheus |
|
|
' ... belle le voci della Baird e
Lang'
-
Il Giornale della Musica |
|
|
Muy eficiente Janice Baird
en su 'Brünnhilde' y, contrariamente a cualquier tradición
walkiriesca, elegante, ágil, hermosa. Jugó muy bien la parte de la
hija consentida que, copa de whisky en mano, le marcó Carsen. La
cabalgata perdió, eso sí, cualquier parentesco con lo sublime. Fue
una risa histérica. No todas las Brünnhilde tienen por qué ser
iguales ni responder al modelo que uno tiene en la cabeza (y para no
volver a mi ultima y lacrimosa necrológica hagamos lo posible por no
nombrar el Santo Nombre en vano) pero digamos que entiendo por qué
motivo es tan útil aquí una voz fija, acerada y la emoción que me
provoca un tipo emisión tan pariente de los cobres de la orquesta:
esa inmovilidad que no admite el vibrato, tampoco el vibrato natural.
Baird no refleja aquella imagen sonora, es otra cosa. Voz grande y
especialmente sonora en el registro grave, lo que en un rol
dramático como este, es dato necesario. |
|
Mundo Clasico -
Anibal E. Cetrángolo
- 24.02.2006 |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
SIEGFRIED
-
BRÜNNHILDE - KOPENHAGEN
- JUNE 2005 |
|
| |
|
•
Brünnhilde war an diesem
Abend
Janice BAIRD. Wieder einmal
zeigte Baird, welch grossartige Brünnhilde sie mit ihrem strahlenden
Sopran und ihrer einnehmenden Ausstrahlung ist. Sie spielt die
Verwandlung der Brünnhilde mit unglaublicher Einfühlsamkeit nahezu
exemplarisch und glänzt mit mühelosen Höhen und leuchtendem Timbre. |
|
Der
Neue Merkur - Klaus Billand |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
GÖTTERDÄMMERUNG
-
Teatro Massimo Bellini di
Catania - Premiere
March 2003 |
|
| |
|
•
Das größte Ereignis für Liebhaber
dramatischer Soprane mochte der sensationelle Auftritt einer Brünnhilde
sein, die selbst so namenhafte Sänger (…) mit ihrer vitalen Bühnenpräsenz an
die Wand spielte. Die Amerikanerin Janice Baird als vom unwissenden
Siegfried betrogene Brünnhilde in ihrem wilden Zorn, mit einer jugendlich
timbrierten, großen Stimme, die, zu mächtigen Aufschwungen fähig, kaum
Grenzen zu kennen scheint. Jetzt gab sie ihre Visitenkarte für Bayreuth ab.
|
|
Frankfurter Allgemeine Zeitung - Dietmar Polaczek - 10.
April 2003 |
|
please click here for the complete Frankfurter Allgemeine Zeitung review |
|
|
|
•
Dies war aber der Abend der Janice BAIRD! Sie sang ihre Bruennhilde mit
einem grossartigen und dramatischen Sopran, der dabei stets schlank wirkt
und höhensicher ist. Ihr Timbre hat eine ganz bestimmte, in der Mittellage
abgedunkelte Couleur. Neben ihrem sehr guten Aussehen als junge Frau - sie
erinnert vom Typ her etwas an Jeannine Altmeyer - bringt sie viel
schauspielerisches Talent mit. Sie ist von Anfang an die liebende und
fühlende Frau. Das gilt sogar auch noch für ihre Empfindungen zu Wotan,
als ihr Waltraute von dessen Schicksal berichtet. Sie beherrscht die
Bühne, wenn immer sie in Erscheinung tritt, so gerade auch bei der
Verschwörung am Ende des II. Aktes. Ihr Schlussgesang und die
Zärtlichkeit, mit der sie Siegfried den Ring vom Finger nimmt, waren
berührend. |
|
Der Neue Merker - Klaus Billand |
|
|
•
Per completare la mirabile
realizzazione della cosiddetta “opera totale” concepita da Wagner, rimaneva
dunque il canto. E „canto“ è stato, come da manuale, sotto la stragrande
maggioranza degli aspetti, come quello del quale si deve dare atto alla
regina della serata, l’instancabile Janice Baird, nelle vesti di Brünnhilde,
rarissimo esempio di vocalità perfetta – ammesso che la perfezione esista –
e di temperamento scenico straordinario al quale si aggiungeva l’assenza
assoluta di stanchezza dopo almeno tre ore e più di canto pieno e pressoché
continuo. In questo incredibile lasso di tempo, che copre almeno i tre
quarti dell’intero “Crepuscolo” la sua emissione piena, espressiva, sicura
nei passaggi ma anche in tutte le zone della tessitura, non ha avuto un solo
attimo di cedimento né mai s’è appannata.
C’era, in somma,
di che essere soddisfatti, in senso vocale, per badando soltanto a lei: ma
la verità è che, insieme a quest’artista di valore assoluto. |
|
Gazzetta del Sud – 27.3.2003 |
|
|
•
Su tutti troneggia
la splendida Janice Baird. Una Brünnhilde finalmente attraente e
non solo per la vertigine vocale del personaggio, per l’inno
all’amore finale coronato nella cavalcata suicida, per la
complessità emotiva, di donna forte e fragile, ingenua ed
eroica. |
|
Il Sole 24 Ore -
30 Marzo 2003 |
|
|
•
Il cast ha sua gemma
più lucente nella voce limpida, dalle agili volute, dalla
impavida forza di Janice Baird, bravissima attrice e cantante di
talento, alla quale perfettamente si lega la tonalità brunita.
|
|
La
Sicilia - 27 Marzo 2003 |
|
|
•
Comunque lo s’interpreti
-. svettante e in
crescendo la Brünnhilde di Janice Baird ha dato prova di una rilevante
tempra vocale assecondata da una ben delineata prescienza scenica |
|
Giornale di Sicilia - 27 Marzo 2003 |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
GÖTTERDÄMMERUNG
- Düsseldorf Deutsche Oper am Rhein
- December 2003 |
|
| |
|
|
|
•
In der zyklischen
Aufführung von Wagner's Ring durfte ich den krönenden Abschluss mit
einer fulminanten Janice Baird als Brünnhilde erleben. Diese Künstlerin,
in unseren Breiten leider wenig zu hören, zeigte ein Höchstmaß an
Gesangskultur und Darstellung: aufschwingende, schier endlose Höhen ohne
jede Schärfe, Wohllaut im Piano wie im Forte und und unendliche
Stimmreserven. Dazu erfreute das Auge eine schöne jugendliche
Erscheinung mit einer ungemein konzentrierten Bühnenpräsenz.
|
|
Der Neue Merker - Gerhard Hoffmann - 2/2004 |
|
|
•
Janice Baird ist eine wunderschöne, in
mehrfacher Hinsicht schlanke Brünnhilde mit vielen lyrischen Herzenstönen
und durchaus orchesterüberwindender Strahlkraft. Freudig, sinnlich,
psychologisch glaubwürdig, klug differenzierend, eine vorzügliche Sängerin
und zudem gewiefte Darstellerin. Gerade ihretwegen kann man sich auf ein
Wiedersehen im Ring freuen. Es gab Bravi, Bravi. |
|
Die Rheinische Post - Sebastian Feldmann -12/2003 |
|
|
• Für die Partie der Brünnhilde konnte
glücklicherweise mit Janice Baird eine durchgehende Besetzung gefunden
werden, die ideal überm Orchester schwebt und die daher nie Gefahr lief,
überdeckt zu werden. - |
| Ralf
Jochen Ehresmann -
Online Musik Magazin |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Die WALKÜRE
-
Sevilla Teatro de la Maestranza
- Premiere December 2002 |
|
| |
|
|
|
•
Como ya
demostró en el mismo escenario con "Elektra" , Janice Baird fascina con su
misma preséncia. Alejada del viejo prototipo de las descomunales Brunhildas,.
ella ofrece conora y escénicamente una recreación más juvenil y más creíble
del papel de la walquiria preferida de Wotan. Su voz hechiza por su metálico
y argénteo timbre de electrizante incisividad. Antólogico sin reservas su
bellísimo dúo final con Wotan, anticipando con su humano y poético canto el
momento en que el beso paterno la expulsa de la estirpe de los dioses para
transformarse en una mujer mortal. |
|
ABC 11.12.02 |
|
|
•...
se anadió el placer complementario de volver a eschuchar a Janice Baird. Su
versión de Brünnhilde incidió en esos senimientos humanos que despierten en
ella la ternura y el amor de los welsungos, con una voz de inmenso lirisismo. |
Scherzo - January 2003
|
| La gran baza del
estreno residió, no obstante, en el alto nivel medio alcanzado
por el reparto. Janice Baird como ‘Brunilda’ dio sobradas
muestras de la índole de una gran artista gracias a unos
recursos vocales y escénicos de excepción. Plasmó una heroína
convincente, desde un enfoque interpretativamente culto, pero
sin adolecer por ello de una componente personal tan
extravagante como estupefaciente. Es la de la neoyorquina una
voz extensa, dúctil, fundamentalmente clara, pero de rico
cromatismo, al tiempo que potente e incisiva, de agudos
penetrantes y graves rotundos: ideal para esta clase de
repertorio. Fue pues en esta rara ambigüedad donde residió la
fascinación ejercida por una prestación en la afloró la
naturaleza sobrehumana y la virgen guerrera presentes en ‘Brunilda’.
Un momento entre todos, su fabulosa imprecación al padre “Du
zeugtest ein edles Geschlecht”. |
|
Mundo Clasico -
Paco Bocanegra -
27.12.2002 |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
D i e W A L K Ü R E -
Grand Théâtre de Genève - Premiere April 2000 |
|
| |
|
|
|
•
Less
than a half year since her debut in this role, she sang it again in
Geneva, confirming her claim to the status of a leading proponent of the
role. |
|
Opernwelt 7/2000 |
|
|
•
Janice Baird is a
supremely self-assured and vocally flawless performer. She moves seamlessly
between highly dramatic and lyrical passages to produce an impeccable and
complete interpretation.
|
|
Opernglas 7/2000 |
|
|
•
A New Brünnhilde -
Geneva’s Ring cycle continues apace, offering unexpected pleasure with the
hitherto unnoticed (by OPERA) Janice Baird as Brünnhilde. She is American,
has been living in Germany since 1991, and has sung the hochdramatisch
repertoire in most of the German houses, recently graduating to Berlin and
Vienna. Study with both Birgit Nilsson und Astrid Varnay shows in the verbal
and physical expressivity and good use of (her) resources to remain as fresh
at the end as at the start. |
|
Opera - London 12/2000 |
|
|
•
The true revelation of
this production is Janice Baird as Brünnhilde. A student of Astrid Varnay
and Birgit Nilsson and quickly making a great carreer in the major opera
houses of Germany she made her debut in Geneva, with extraordinary stage
presence and vocally entirely superior in strength and placement |
|
L'Opera Milan – June 2000 |
|
|
•
Janice Baird’s
Brünnhilde takes all risks, throwing herself with vehemence and
bravery into the cascades of her war cries. The American soprano recalls the
brilliance of Birgit Nilsson with whom she has worked, building her
technique upon the metal of the timbre with unshakable solidity. She is
equally an excellent actress, and her very rich resources allow her to carry
across the nuances of the character of this role. |
|
Opera International Paris June 2000 |
|
|
•
Ms. Baird possesses the
goods, the voice even throughout its compass, warm in the middle, strong at
the top, and she can act.
|
|
Culture Kiosque |
|
|
•
The up-and-coming soprano Janice
Baird was a youthful, carefree Brünnhilde. Her highly dramatic soprano is
well founded in the mezzo range and reminds of Gwyneth Jones. She is
most certainly one of the upcoming Wagner heroines. |
|
Nordbayrischer Kurier |
|
|
| |
TOP |
|
|