|
| |
|
|
ELEKTRA -
STRASBOURG |
|
production
- Stéphane Braunschweig |
|
|
|
|
fotos © Alain Kaiser / ONR |
|
La
violence de l'épure |
|
• Pour
habiter le personnage dans ce contexte épuré, il
faut une grande : c'est le cas de Janice Baird, déjà
formidable Salomé à Pleyel l'an dernier avec le même
orchestre de Strasbourg, ici Elektra fascinante
d'obstination et de féminité. Elle commence par
s'économiser, avant de donner libre cours au chant
métallique et rugueux qui la rend reconnaissable à
une époque où les voix sont interchangeables. |
|
Le Figaro - Christian Merlin
- 17/01/2008 |
|
http://www.lefigaro.fr/musique/2008/01/17/03006-20080117ARTFIG00416-la-violence-de-l-epure.php |
|
|
Hochkarätige
»Elektra« am Rhein
Richard Strauss’ Oper: Herausragende Janice Baird
in einer tiefgreifenden, markanten Inszenierung |
|
• Mit
der Sopranistin Janice Baird hat man eine Elektra
gewählt, die nicht nur zur Weltspitze zählt, sondern
ihre Klasse in der 100-minütigem Tragödie
eindrucksvoll unter Beweis stellt. Sie verfügt über
Stimmengewalt, die ihrersgleichen sucht, vermag
extrem sanft zu zeichnen und harmoniert mit dem
großen ausgezeichnet musizierenden Orchester der
Straßburger Philharmoniker unter Daniel Klajner
prächtig. Die geforderten extremen
Instrumentalpassagen durchdringt sie mühelos. Ihre
stets erhabene Gestaltungskraft tat das übrige, um
das Publikum restlos zu begeistern. |
|
Mitelbadische Presse
-
Gunter Thiel |
|
|
• La
principale découverte de la soirée est l’Elektra de
Janice Baird qui avait déjà endossé ce rôle à
Toulouse et à Nantes avec grand succès. Pour ceux
qui ne la connaissaient pas encore, il y a fort à
parier qu’après la démonstration vocale et scénique
qu’elle a offerte ce soir, rares seront ceux qui
dans l’assistance seront prêt d’oublier sa voix et
encore moins son visage. Jancie Baird n’est pas une
chanteuse sur scène qui interprète Electre, elle est
Electre, et de mémoire strasbourgeoise, on avait
rarement vu une chanteuse, mais on peut parler aussi
d’actrice tellement ce fut fort, réussir à investir
son rôle de la sorte. La prestation de Baird est
tellement éclatante que l’on en aurait presque
oublié le reste de la distribution, et pourtant que
de talent là aussi. |
|
Classic Info - vendredi
1er février 2008 par
Bertrand Balmitgère |
|
|
Puissante Elektra |
|
• Janice
Baird, vue ici dans Turandot, connaît bien Elektra.
Elle déploie toute la puissance de sa voix pour
dominer les formidables orages de l'orchestre, mais
la module aussi avec intelligence. Et triomphe.. |
| DNA, Marc
Munch, le 13 janvier 2008 |
|
click here to
download this review |
|
|
• Janice
Baird, tour à tour sensuelle ou guerrière sur scène,
exprime par sa présence remarquable les multiples
visages de cette femme crispée par la haine. Il est
surprenant de voir comment cette chanteuse incarne
une héroïne si haineuse en conservant la froideur
technique de l’interprète. Le public strasbourgeois
a chaleureusement applaudi. |
|
L’Alsace,
Claude Achille, le 13 janvier 2008 |
|
|
• Côté
voix, nous avons le bonheur de retrouver Janice
Baird qui avait été ici une magnifique Turandot en
2001. Commençant prudemment la soirée (le monologue
d’entrée est attaqué avec une grande douceur - ce
qui est peu commun et très intéressant), elle finit
avec une puissance et une aisance décoiffantes. La
puissance de l’incarnation et un chant d’une grande
précision - ce qui change des voix trémulantes que
nous subissons parfois dans ce répertoire -
emportent l’adhésion. L’artiste est absolument
transcendante dans la scène finale et sidère par son
aplomb.
|
|
Forum Opera -
Pierre-Emmanuel
Lephay
-
le 11 janvier 2008
|
|
|
L'Alsace - entretien
-
Janvier 2008
- cliquez ici |
|
|
|
fotos © Alain Kaiser / ONR |
|
TOP |
|
| |
|
|
ELEKTRA |
|
Bilbao
-September 2007 |
|
Production - Peter
Konwitschney |
|
|
|
|
Elektra - Janice Baird; Chrysothemis - Angela Denoke;
Klytämnestra -
Reinhilde Runkel; Orest - Alan Held |
|
production - Peter Konwitschny |
|
all photos by E. Moreno Esquibel |
|
|
Und diese Elektra, gesungen
von Janice Baird,
zieht die Zuschauer in ihren Bann. Mit ihrer äußeren
Erscheinung, ihrer starken Stimme, ihrer darstellerischen
Leistung, ihrer Artikulation verkörpert sie ideal Elektra. Leid,
Hass, Zärtlichkeit, Mitleid, Hohn - alle Facetten der Rolle lebt
Janice Baird bis zur Ekstase aus. Man spürt, das Erlebnis des
Mordes an ihrem Vater hat tiefe Spuren hinterlassen, sie wird
dieses Trauma nie mehr überwinden können. Im Gegenteil, die
Rachegefühle werden immer stärker. Sie trägt das Beil fast wie
eine Reliquie ständig mit sich herum und erhebt es gegen jeden,
der ihr im Weg ist. Die Szene mit ihrer Schwester zeigt deutlich
ihre Verzweiflung. Sie ist bereit, Aegisth und auch ihre Mutter
von eigener Hand zu töten, falls ihr Orest nicht zu Hilfe kommt.
Die Erkennungsszene mit ihrem Bruder ist von solch zarter und
unglaublich feiner Intonation, dass man durchaus von einer
Strauss-Stimme der Sonderklasse sprechen kann. Es gab keine
Schwächen, kein Forcieren, alle Töne flossen in wundervollem
Legato von der warmen Mittellage bis zu den extremen Höhen, die
beiden C´s erreichte sie mühelos. Und mit voller Kraft sang sie
noch die Todesszene. |
| Der Neue Merker -
Inge Lore Tautz |
|
|
Dominó Janice Baird su extenso rol protagonista
mostrando en claro los diversos pasos con evidente vigor pese a
la potente cobertura orquestral. |
| Opera Actual
- Antxon Zubikarai - Noviembre 2007 |
|
| La ópera de Strauss
necesita para mantener la tensión permanente de cuatro
excelentes voces y de un gran foso. Ambos condicionantes se
dieron con generosidad. Impacta la categoría como actriz y como
cantante de la soprano dramática que es Janice Baird, como
Elektra, que tuvo una preciosa réplica en la sutileza y en los
armónicos de Angela Denoke como Chrysothemis, resultando de
total hermosura su dúo "Nun muss es hier von uns geschehn ...
Wie stark du bist". |
|
Diario Vasco
- 26 Sept 2007 |
|
| La
protagonista Janice Baird domina su extenso y agotador papel con
intensa fuerza dramática y volumínica, desde su monólogo inicial
hasta el final. Se la oye diáfana a pesar de su enorme envoltura
orquestal. |
|
Deia - J.a.z.
26. Sept 2007 |
|
| Janice Baird demostró ser
una gran soprano dramática con un timbre adecuado a su rol y con
gran dominio de todos los registros y de su emisión. |
|
Mundo Clasico
-
Javier
del Olivo 28. Septembre
2007 |
|
|
In vocal terms, this was
a feast of female singing. Janice Baird showed once again that
she is a magnificent actress-singer. She was a very convincing
Elektra, full of power |
|
Music Web - Jose M. Irurzun |
|
| Janice Baird cantó una
magnífica Elektra, superando las enormes exigencias de un papel
que le obliga a un esfuerzo casi sin descanso durante toda la
representación. |
|
Opus Musica
- Otis B. Driftwood - October 2007 |
|
| Provocación al poder |
| Aún así, el espectáculo
funciona y uno se queda literalmente pegado al asiento con lo
que ve y escucha ya que musicalmente la Elektra de Janice
Baird es de sobresaliente -se notan sus clases con la Elektra
por antonomasia que fue Birgit Nilsson. |
|
Noticias de Gipuzkoa -
Jabier Murguruza
-
Lunes, 01 de octubre de 2007 |
|
| La soprano Janice Baird
cantó el papel protagonista con solidez vocal, sin fisuras,
enseñando una voz firme y sonora, |
|
|
|
Janice Baird fue una Elektra de voz poderosa, redonda,
convincente y espectacular. Nada se le puede reprochar a su
fantástica interpretación. |
|
(Janice Baird was
Elektra with a powerful voice; round, convincing and
spectacular. A fantastic interpretation, without reproach.) |
|
Canto
Lirico - Mercedes Rodríguez
Arrieta |
|
|
|
|
|
TOP |
|
| |
|
|
ELEKTRA -
Opernhaus Zürich
|
|
production
- Martin Kusej |
|
|
• la
soprano américaine a non seulement réussi un parcours musical sans faute, mais
elle a su pleinement et très précisément réaliser les intentions du metteur en
scène. la netteté et la clarté du chant, son intensité expressive et ses
réserves inépuisables marquent cette interprétation au sceau de l'exceptionnel.
Quand on aura ajouté que le jeu scénique est débarrassé de tout geste
conventionnel et que la maîtrise parfaite du parlando assure à chaque
réplique une immédiateté qui rend superflu le surtitrage pour l'occasion...on
aura une idée à peu près compète de la réussite d'un début en tous points
exceptionel sur les planches de l'Opéra zurichois. |
| Opéra International
- Eric Pousaz - 2/2004 |
|
|
.•
..das wurde die triumphale Stunde von
Janice Baird, die ... mit einer einzigen Probe todesmutig in die
Premiere sprang - und gewann, den Albtraum in einen
Sopranistinnensieg verwandelte. Eine Elektra, jenseits aller
Opernklischees. Auch stimmlich eine Elektra jenseits der
Konvention. Schlank, sehnig mit glühenden Vokalisen
|
|
Die Welt - Manuel Brug - 15. 12. 2003 |
|
|
•
In Zürich dagegen ergeben Glück und Pech
eine sonderbare Melange.... musste grippebedingt absagen, und
Janice Baird springt todesmutig ein. Da steht ein Girlie in
leinener Fliegerhose und gelber Kuscheljoppe, rotzfrech und mit
einer dunkel timbrierten Riesenstimme...
Christoph von Dohnányi und grandiose Sängerdarstellerin Janice
Baird...treiben das Publikum zu Raserei.
|
|
Süddeutsche Zeitung - Reinhard J. Brembeck - 15. 12. 2003 |
|
|
•
Bewunderungswürdig in dieser Hinsicht die
Elektra-Sängerin Janice Baird: Erst am Vormittag der Premiere
...eingesprungen, fand sie sich, rasch eingewiesen, in der
ungewohnten Inszenierung offensichtlich souverän zurecht, gewann
in Darstellung und Gesang großes Format.
|
|
FAZ - Gerhard Rohde - 15. 12. 2003 |
|
|
•
Phänomenal, wie sich Janice Baird mit diesem
Rollenbild identifiziert, und ein Glücksfall, dass sie ihm nicht
nur äusserlich, sondern auch mit ihrem schlanken, dank
exzellenter Fokussierung dennoch tragenden und expansionsfähigen
Sopran entspricht. Das (Königs-)Kind, das Elektra einst war und
das wie eine Traumgestalt auftritt, während sie nach dem Beil
gräbt, lebt in dieser mädchenhaften Darstellerin fort.
|
| Neue Züricher
Zeitung - Marianne Zelger-Vogt - 15. 12. 2003 |
|
|
•
Neben ihrer starker Bühnenpräsenz überzeugte sie mit
einer ausgezeichneten stimmlichen Leistung: die dramatischen Ausbrüche
brachte sie mit einer erschütternden Vehemenz zum Erklingen; die
zurückgenommenen Passagen bestachen durch berührende Wärme.
|
|
Opernglas - K.F. Schulter - 2/2004 |
|
|
•
Gewaltige Jubelstürme für die schlichtweg grandiose
Janice Baird, die mit einer phänomenalen Leistung die Premiere rettete.
Sie versteht es ihrem dunkel timbrierten Sopran dank gekonnter Fokussierung
zu ungeahnter Wirkung zu verhelfen, mit einer gebändigten Kraft
sondergleichen. Bereits die Agamemnon Rufe waren große Klasse, der
Orest-Monolog von faszinierender Intensität und die Schluss-Szene
erschütternd. Eine unvergessliche Gesamtleistung.
|
|
Der Neue Merker - Christian J. Huber -
1/2004 |
|
|
•
It was almost impossible on the opening night, to believe
that Janice Baird had arrived that afternoon from Düsseldorf to take over
from the indisposed Eva Johansson. Nothing in her taut, smouldering
performance suggested that she had not spent the previous six weeks
rehearsing with the rest of the cast. Even the voice seemed perfect for the
house. Baird brought a new level of thrill to an already exciting
evening. |
|
Financial Times - Shirley Apthorp - 17. 12. 2003
|
|
|
please click here for online reviews of this
production
/
bitte hier klicken für Rezensionen zu dieser
Produktion
|
|
TOP |
|
| |
|
|
|
|
|
|
•Phénoménale Janice Baird |
|
toute vengance, ne criant jamais, ne poussant
jamais, sans une note de travers, arrondissant les sons tenus et attendris
(« Orest ») avec un contrôle de l’emission total. Erinye incarnée, cette
Elektra, vit le défi et maîtrise la tessiture meurtrière sans trace
d’effort: l’ideal enfin. |
|
Phänomenale Janice Baird |
|
ganz Rache, nie schreiend, nie forcierend, ohne jeden schrägen
Ton, die gehaltenen und schmelzenden Töne („Orest“) mit
vollkommener Kontrolle verströmend. Die Inkarnation einer
Rachegöttin, lebt sie die Herausforderung und meistert die
mörderische Tessitura ohne eine Spur von Anstrengung:
schlussendlich das Ideal. |
|
Opéra International - André Tubeuf – mai 2004 |
|
|
•
Une Elektra d’une sensualité extrême – Tour à tour sensuelle, dramatique,
séductrice, vindicative, |
|
Janice Baird est une artiste rare qui mérite de faire une carrière au
zénith. Elle compose une Elektra qui fera référence dans un répertoire où,
pourtant, nous avons entendu les plus grandes. Elektra incandenscente, elle
nous impose un crescendo dans son jeu qui nous amème au bord de l’asphyxie
alors qu’elle, elle plie sa voix trempée dans l’acier à tous les écarts, à
toutes les inflexions, sans jamais en rompre l’équilibre, l’homohénéité et
la richesse du timbre. Son souffle infini autorise des aigus percutants et
aussi généreux que son médium somptueux. Cet Elektra sera la grand frisson
de la saison 2003-2004. |
|
Eine Elektra von höchster Sinnlichkeit – wechselweise je sinnlich,
dramatisch, verführerisch, rachsüchtig |
|
Janice Baird ist eine einzigartige Künstlerin, die es verdient, dass
ihre Karriere sie zum Zenith führen wird. Sie kreiert eine
Elektra mit Referenzcharakter in einem Repertoire, in dem wir
ganz bestimmt alle Grossen gehört haben. Als weiss-glühende
Elektra beeindruckt sie uns mit einem darstellerischen
Crescendo, dass uns an den Rand der Ohnmacht treibt; sie
entfaltet ihre stahlgetränkte Stimme in alle Richtungen, alle
Nuancen, ohne je die Balance, die Homogenität und
den Reichtum ihres Timbres zu beschädigen. Mit unendlichem
Atem meistert sie durchschlagende Höhen, die genauso edel wie
ihre üppige Mittellage sind. Diese Elektra ist der grosse
Reisser der Saison 2003-2004.
|
|
La Gazette – Janin Boyé - 2.4.200 |
|
|
•
Prodigieuse Elektra! la cantatrice americaine Janice Baird
reporte un véritable triomphe personnel. |
|
-
La
performance de Janice Baird aurait certainement enchanté Strauss. Sa voix
darde des aiguës stupéfiants puis plonge dans des graves abyssaux avec une
déconcertante facilité. Un timbre d’airan aux coleurs d’ambre et de nuit
caractérise un personnage que son jeu scénique et sa beauté rendent à fois
terrible et attachant. Sa danse morbide et lascive donne froid dans le dos.
Son Elektra fascine. |
|
Gewaltige Elektra! Die amerikanische Sängerin erlebt einen wahren
persönlichen Triumph. |
|
Die Vorstellung der Janice Baird hätte Strauss ganz gewiss sehr
erfreut. Ihre Stimme schleudert die atemberaubenden Höhen mit
der gleichen Leichtigkeit heraus wie sie in die tiefen Abgründe
taucht. Mit bronzenem Timbre in nächtlichen und bernsteinernen
Farben, formt sie einen Charakter der uns durch ihr Spiel und
ihre Schönheit je anzieht und abstösst.
Ihr Tanz, morbide und lasziv, lässt unser Gebein gefrieren. Ihre
Elektra fasziniert. |
|
Voix du Midi – Serge Chauzy
– 1. 4. 2004 |
|
|
•
Très attendue dans le rôle de la fille d’Agamemnon, la soprano américaine
Janice Baird justifie à elle seule la reprise d’ »Elektra ». Le public de la
Halle aux Grains lui a réservé un triomphe mérité le soir de la prémiere.
Janice Baird joue de sa féminité pour imposer un personnage plus humain,
nérvrosé plutôt que monstrueux. Vêtue d’une simple robe bretelles, elle
manifeste une sensualité qui donne un tout autre éclairage à l’opéra.
Vocalement très sûre, elle sait aussi nuancer son chant pour mieux traduire
la complexité de son personnage, en fin de compte dévoré par désirs très
charnels. Cela ne l’empêche pas de lancer des aigus pleins et fermes jusqu’à
ses dernières répliques.
|
|
Ungeduldig erwartet in der Rolle der Tochter des Agamemnon rechtfertigte die
amerikanische Sopranistin Janice Baird allein schon die Wiederaufnahme der
„Elektra“. Das Publikum in der Halle aux Grains bereitet ihr am
Premiereabend einen verdienten Triumph. Janice Baird spielt ihre
Fraulichkeit aus um eine sehr menschliche, eher zerrüttete als monströse
Figur zu entwickeln. Gewandet in einem einfachen Trägerkleid, zeigt sie eine
Sinnlichkeit, die ein völlig anderes Licht auf diese Oper wirft. Stimmlich
ungemein sicher, ist sie in der Lage ihren Gesang stets zu nuancieren, um
die Komplexität ihrer Rolle bestens zu vermitteln, die am Ende von
sinnlichen Begierden verzehrt wird. Das freilich hält sie nicht davon ab,
ihre vollen und sicheren Höhen bis in die letzten Repliken abzufeuern. |
|
La Dépêche du Midi - Anne-Marie Chouchan - 30.03.2004
|
|
|
•
Mais si les
forces attractives musicales se chevauchent et se refusent, les voix
connaissent aussi la dureté du conflit: comment la voix pourrait-elle encore
se vivre dans une telle folie orchestrale? C'est ce que l'Elektra de Janice
Baird a su merveilleusement exprimer, menant avec une ardeur
jusqu'auboutiste une partie redoutable. Dans un élan sacrificiel et
formidable, sa voix aura joué une danse extatique qui ramenait l'auditeur à
un troublant cri originel, réconciliant verbe et chair. Avec une rare
profondeur, elle a pu répondre à l'exigeante résistance que requière ce rôle,
jusqu'au dessèchement de l'âme, une déchirure consumée dans la flamme du
désir que crée le reflet : celui du père, auquel l'espace chorégraphique la
relie sans cesse - son ombre est, en effet, une alliance vitale que la
vengeance délivrera de son reflet. De ces deux êtres - le père et la fille -
naît l'incestueuse figure de l'imprécis complexe d'Electre que cette
fugitive contiguïté donne à lire. Sa vie est un sacrifice ultime avant
l'exultation du vrai visage mortuaire dont elle pourra se revêtir pour vivre
enfin. |
|
Aber wenn die musikalischen Fliehkräfte sich überlappen und
zusammenschliessen, dann erkennen die Stimmen die Härte des
Zusammenpralls: wie kann sich die Stimme in solch orchestralem Rasen noch am
Leben erhalten? Es ist die Elektra der Janice Baird die das fabelhaft
vorführt, gesteuert von der Leidenschaft eines Extremisten für seine
gewaltige Partie. Mit aufopferungsvollem und ungeheurem Elan vollführt
ihre Stimme einen ekstatischen Tanz, der den Hörer
zurückversetzt zum verstörenden Urruf, Wort und Fleisch versöhnend. Mit
seltener Tiefgründigkeit vermag sie die ungeheure Widerstandskraft
aufzubringen, die diese Rolle benötigt; bis hin zum Austrocknen der Seele,
eine Wunde welche die Flamme jener Begierde aufzehrt, die den Widerschein
schuf: die des Vaters…
|
|
www.anaclase.com - Delphine Roullier - - 28 mars 2004 |
|
[Toulouse]
Sensuelle Elektra
|
|
- cette voix percutante affronte
avec éclat une tessiture difficile et un rôle particulièrement lourd. Ce
chant parfois expressionniste convient parfaitement à la fougue de l’héroïne
de Strauss et lui donne des accents d’une véhémence très prenante. Et,
l’actrice se montre tragédienne consommée et révèle une Elektra belle,
intense, sensuelle, passionnée, à cent lieux de l’hystérique habituellement
campée. Peu de chanteuses ont su ainsi donner la pleine dimension érotique
d’un personnage plus provoquant que monstrueux.
|
|
(Toulouse) Sinnliche Elektra |
|
diese kraftvolle Stimme meistert brillant die heikle Tessitura und
eine besonders schwere Rolle. Der mitunter expressionistische Gesang
passt perfekt zu den Leidenschaften der strausschen
Heroine und verleiht ihr den Tonfall überaus fesselnder Heftigkeit. Die
Darstellerin erweist sich als Tragödin und zeigt eine schöne, intensive,
sinnliche, leidenschaftliche Elektra statt der für gewöhnlich vorgeführten
Hysterikerin. Wenige Sängerinnen vermögen der Figur diese volle erotische
Dimension zu geben, die eher provokant ist als moströs.
|
|
www.resmusica.com
-
Laurent Marty
|
|
|
•
Phénoménale Elektra
|
|
Formidable soirée
d’opéra pour cette reprise de l’Elektra de Nicolas Joel à la Halle aux
Grains de Toulouse, avec dans le rôle-titre l’incendiaire Janice Baird, qui
semble être le grand soprano dramatique qui manquait à la scène lyrique
depuis le retrait des immenses Varnay, Nilsson et Rysanek. Le choc est
absolu, la découverte aussi enthousiasmante que déroutante. On avait déjà
cru comprendre qu’une magnifique Brünnhilde officiait à Toulouse la saison
passée, comme l’avait souligné Gérard Mannoni. Et pour cause,
l’époustouflante Janice Baird, peu connue dans le grand circuit, semble être
le grand soprano dramatique qui faisait défaut à la scène lyrique depuis des
années ; on se demande comment des scènes comme Bayreuth, qui semble
s’accommoder de la belle mais vocalement exécrable Brünnhilde d’Evelyn
Herlitzius, peuvent laisser de telles voix faire une carrière underground. |
|
Formée à bonne école par Birgit Nilsson et Astrid Varnay, se riant d’un rôle
inhumain entre tous en terminant la soirée plus fraîche qu’elle ne l’avait
commencée, Janice Baird, saluée par des tonnerres d’applaudissements, est la
révélation de cette Elektra toulousaine. Le timbre, assez sombre, est
toujours accroché, la projection phénoménale, le soutien en béton, le
souffle intarissable. On ne peut vraiment pas en dire autant des grandes
titulaires du rôle, les Behrens, DeVol, Polaski, Behle, Schnaut et
consort.Après un premier monologue un rien prudent, aux aigus légèrement bas
de plafond, la soprano décolle dans son affrontement avec Clytemnestre, lui
assénant des aigus comme autant de javelots qui passeraient le plus déchaîné
des orchestres. Sans jamais manquer d’autorité – un Sei verflucht ! lancé à
Chrysothémis à vous clouer au fauteuil ; un Schweigen und tanzen conclu,
comme celui de Varnay, par un si aigu surpuissant – Baird maîtrise
parfaitement le cantabile – une Reconnaissance d’Oreste à pleurer,
bouleversante d’humanité comme de beauté des sons filés. De surcroît, loin
des « gros sopranos dramatiques » du moment, l’Américaine possède une
plastique irréprochable ainsi qu’une vraie stature de tragédienne, une
présence à la Waltraud Meier, et fait de son Elektra à la lucidité
troublante une tigresse dans la lignée de Christel Goltz, érotique et
sensuelle dans sa danse au-dessus du gisant d’Agamemnon.
|
|
Phänomenale Elektra |
|
Ein
grosser Opernabend war die Wiederaufnahme von Nicolas Joels Elektra in der
Halles aux Grains in Toulouse, mit der erregenden Janice Baird in der
Titelrolle, die der grosse dramatische Sopran zu sein scheint, der der
Opernwelt seit dem Rückzug der legendären Varnay, Nilsson und Rysanek fehlt.
Der Einschlag ist vollkommen, die Entdeckung ebenso enthusiastisch wie
verwirrend. Man hatte wohl schon verstanden, welch grossartige Brünnhilde in
der letzten Saison in Toulouse reüssierte, wie Gerard Mannoni ausführte. In
der Tat sollte die atemberaubende Janice Baird weithin bekannt sein, ist sie
doch offenbar der seit Jahren in der Welt der Oper vermisste Sopran; man
fragt sich , warum Häuser wie Bayreuth- die sich scheinbar mit der reizenden
aber vokal miserablen Brünnhilde von Evelyn Herlitzius einrichten – diese
Stimme eine Karriere im Verborgenen machen lassen.Geformt in der guten
Schule von Birgit Nilsson und Astrid Varnay, lächelnd noch nach dieser
unmenschlichen Partie, den Abend frischer beendend als sie ihn begann:
Janice Baird, von donnerndem Applaus begrüsst, ist die Offenbarung dieser
Elektra von Toulouse. Das Timbre, ausreichend dunkel, ist stets kraftvoll,
die Projektion phänomenal, die Stütze wie gemauert, der Atem endlos. Das
lässt sich über andere grosse Rollenvertreterinnen nicht wirklich sagen, wie
Behrens, DeVol, Polaski, Schnaut und andere. Nach dem ein wenig vorsichtigen
Eröffnungsmonolog mit ein wenig zu tiefen Spitzentönen, legt der Sopran in
der Auseinandersetzung mit Klytämnestra zu, trifft diese mit ihren wie
Speere geschleuderten Höhen die noch das entfesselste Orchester
durchdringen. Ohne je die Autorität zu verlieren – ein „Sei verflucht“ gegen
Chrysothemis, das einen an den Sitz nagelt, ein abschliessendes „Schweigen
und tanzen“ wie das der Varnay, mit einem durchdringenden hohen H – Baird
meistert auch die kantablen Sequenzen perfekt – eine Wiedererkennung mit
Orest zu Tränen rührend, tief bewegend durch die Menschlichkeit und die
Schönheit ihrer Linien. Noch dazu, fernab von den momentanen
„dicken dramatischen Sopranen“, hat die Amerikanerin eine fabelhafte Figur
und ist eine wahre Tragödin mit der Präsenz a la Waltraud Meier. Sie
entwickelt ihre Elektra mit der verstörenden Luzidität einer Tigerin in der
Nachfolge von Christel Goltz, erotisch und sinnlich in ihrem Tanz auf dem
Grabstein des Agamemnon. |
|
www.altamusica.com
-
Yannick Millon
-
- 3/2004 |
|
 |
|
TOP |
|
| |
|
|
|
|
|
|
•
Janice Baird entusiasma
nell'opera di Richard Strauss. - Le carte vincenti sono stati la
vibrante direzione del dirigente e l'entusiasmante esordio di Janice
Baird nella parte della protaganista. Di forte segno drammaturgico la
performance della Baird, vocalità imperiosa e intensa immedesimazione
negli stati emotivi. |
| Corriere della Sera
- Luigi Bellingardi - 22
Aprile 2004 |
|
|
•Janice Baird, dal timbro forte e
squisito, attrice splendida. |
|
http://www.cittanuova.it |
|
|
•
Janice Baird presta la
voce all'eroina di Sofocle cos'i come l'ha immaginata Strauss - una
protagonista di grande personalità abbiamo trovata in Janice Baird attrice
consumata e di grandi mezzi vocali. |
| Il Giornale - Pietro Aquafredda -
22. Aprile 2004 |
|
|
•
Eccelente il cast: su
spicca la protagonista, Janice Baird, sia per le qualità vocali sia per la
presenza scenica. |
| Il Messaggero - Luca Della Libera - 22. Aprile
2004 |
|
|
•
Ad impersonare la tragica eroina, in questa edizione romana, troviamo il
soprano
Janice Baird:
notevole presenza scenica e dotata di una bella voce pastosa con acuti
taglienti, incisivi. La Baird è stata un’Elettra di tutto rispetto, capace
di conferire all’eroina la drammaticità e lo stato ossessivo di cui è
pervasa, la sua natura di donna ferita e folle, angosciata, paranoica. |
|
www.gaytv-online |
|
|
•
Nel cast di buon livello
brilla, per smalto vocale e senso della scena, il soprano Janice Baird come
Elettra |
|
www
cinematografo.it |
|
|
•
la protagonista Janice
Baird, dal timbro forte e squisito, attrice splendida
|
|
www.cittanuova.it |
|
|
•
Impressionante, ma qui in positivo, l’interpretazione della newyorkese
Janice Baird,
che ha sostenuto il difficile ruolo senza cedimenti e dimostrando una
notevole espressività. |
|
www.musicaexcite.it |
|
TOP |
|
| |
|
|
ELEKTRA |
|
Nantes |
|
production
- Charles Rouboud |
|
|
|
|
• Le rôle-titre était cette fois confié à
l’impressionnante Janice Baird. Remarquée à Toulouse,
dans Brünnhilde puis Électre justement, la soprano
américaine réunit toutes les qualités vocales et
physiques exigées ici. Se jouant sans le moindre effort
d’une tessiture inhumaine, cette voix hors du commun,
puissante et tranchante comme un couperet, est de
surcroît parfaitement maîtrisée, autorisant de
véritables nuances dans les retrouvailles avec Oreste.
L’adéquation physique et dramatique à l’héroïne
mythologique revue par Strauss et Hofmannsthal est par
ailleurs stupéfiante de vérité.
Die Titelrolle wurde diesmal der beeindruckenden Janice
Baird anvertraut. Sehr beachtet in Toulouse als
Brünnhilde und kürzlich als Elektra, vereint die
amerikanische Sopranistin alle hier erforderlichen
stimmlichen und physischen Qualitäten. Diese
ausserordentliche Stimme, mit der sie ohne jede
Anstrengung eine unmenschliche Tessitura durchmisst, ist
kraftvoll und durchdringend wie ein Beil, noch dazu
perfekt geführt und in der Erkennung des Orest zu wahren
Schattierungen fähig. Die physische und dramatische
Entsprechung mit der mythologischen Heroine, wie sie
Strauss und Hofmannsthal vorgeschwebt hat, ist wohl
wahrlich verblüffend. |
|
|
Opéra Magazine - Monique
Barichella - Décembre 2005 |
|
Une Elektra
fascinante
Le triomphe de Janice Baird |
|
Janice Baird surprend à son entrée en
scène par un physique assez frêle, inattendu dans ce type d’emploi. Là
où Deborah Polaski se posait en indéchiffrable vigie, sa compatriote se
tapit tel un petit fauve blessé. Cette apparente fragilité contraste
avec une voix d’acier, égale sur toute la tessiture, de graves profonds
comme la douleur à des aigus d’une triomphante ivresse. Près de deux
heures durant, et dès l’évocation glaçante de l’assassinat d’Agamemnon,
cette Elektra nous tient sous une intense fascination, par l’effet d’une
magie propre au personnage (qui, ne l’oublions pas, est celle qui
connaît les rites et les remèdes), mais aussi et peut-être plus encore
au charisme d’une artiste d’exception. L’investissement de l’actrice est
à la hauteur de l’art de la cantatrice, impressionnante dans sa fureur
mais capable de trouver dans la reconnaissance d’Oreste les accents
d’abandon et de tendresse nécessaires. La solidité de l’instrument va en
effet de pair avec une remarquable aptitude aux nuances.
|
| •
Le public ne s’y trompe pas, qui
réserve une ovation à tous les acteurs et un triomphe bien mérité à
Janice Baird, une Elektra de classe internationale.
|
|
Une Elektra fascinante
Le triomphe de Janice Baird |
|
Janice Baird surprend à son entrée en scène par un
physique assez frêle, inattendu dans ce type d’emploi.
Là où Deborah Polaski se posait en indéchiffrable vigie,
sa compatriote se tapit tel un petit fauve blessé. Cette
apparente fragilité contraste avec une voix d’acier,
égale sur toute la tessiture, de graves profonds comme
la douleur à des aigus d’une triomphante ivresse. Près
de deux heures durant, et dès l’évocation glaçante de
l’assassinat d’Agamemnon, cette Elektra nous tient sous
une intense fascination, par l’effet d’une magie propre
au personnage (qui, ne l’oublions pas, est celle qui
connaît les rites et les remèdes), mais aussi et
peut-être plus encore au charisme d’une artiste
d’exception. L’investissement de l’actrice est à la
hauteur de l’art de la cantatrice, impressionnante dans
sa fureur mais capable de trouver dans la reconnaissance
d’Oreste les accents d’abandon et de tendresse
nécessaires. La solidité de l’instrument va en effet de
pair avec une remarquable aptitude aux nuances.
|
|
• Le public ne s’y trompe pas, qui réserve une ovation à
tous les acteurs et un triomphe bien mérité à Janice
Baird, une Elektra de classe internationale. |
|
Eine faszinierende Elektra - der Triumph der Janice
Baird |
Janice Baird überrascht bei ihrem Betreten der Szene mit einer
eher zerbrechlichen Statur, unerwartet in diesem Fach. Da wo
Deborah Polaski sich als undurchdringlicher Wächter postiert,
kriecht ihre Landfrau herein wie ein verwundetes kleines Reh.
Diese offenbare Zartheit kontrastiert
mit einer stählernen Stimme, ebenmässig im gesamten Umfang, die
Tiefe profund wie der Schmerz, die Höhe von triumphierender
Extase. Für beinahe zwei Stunden, beginnend mit der eisigen
Anrufung des ermordeten Agamemnon, zieht uns diese Elektra
mithilfe von Magie in ihren Bann (den sie kennt ja, wie wir
wissen, die Mittel und Gebräuche), aber vielleicht ist es auch
eher das Charisma einer Ausnahmekünstlerin. Die Güte der
Schauspielerin ist auf gleicher Höhe mit der Kunst der Sängerin,
beeindruckend in ihrer Wut aber auch fähig, in der
Wiedererkennungsszene mit Orest zur nötigen Zartheit und
Ausgeliefertheit zu finden Die Solidität ihres Instrumentes geht
vielmehr Hand in Hand mit einer bemerkenswerten Fähikeit zur
Abstufung.
Das Publikum bedachte alle Beteiligten mit viel Applaus und
bereitete Janice Baird einen vollkommen verdienten Triumph,
einer Elektra von internationaler Klasse. |
|
www.resmusica.com -
Vincent Deloge (29/09/2005)
|
|
TOP |
|
| |
|
|
ELEKTRA
- Essen |
|
 |
|
•
Janice Baird stepped in
as Elektra and confirmed her reputation as a true hoch dramatischer
sopran in the title role. She is not only a youthfully attractive
performer, but also a singer on the threshold of a world-class career as
a specialist for the heaviest roles, obviously carefully prepared, and
possessing the breath and the strength to perform such roles several
times in succession. The voice has no wobble and displays a secure top
all the way to the high C in the Agamemnon Monologue. |
|
Orpheus, April 2001 |
|
TOP |
|
|
|
|
|
ELEKTRA
Teatro de la Maestranza - Sevilla |
|
•
Janice Baird una
verdadero Hochdramatische, se dejó la piel y el alma en su
interpretación antológica, con una voz densa y profunda, que nacía de
las entranas y que hería en lo más hondo de las llagas del alma. |
|
Diario de Sevilla 13.3.02 |
|
|
Janice Baird, una
Electra antológica |
|
•
Triunfadora fue
la soprano estadounidense Janice Baird, protagonista de una Electra de libro.
Dicen que preparó el personaje con la Nilsson y la Varnay. Me lo creo. Su
voz tiene recursos y resistencia wagnerianas, es penetrante, incisiva, con
metal y brillo en su proyección, garra expresiva y caudal para enfrentarse
a la columna sonora de fluye del foso. Pero, además, hay en su canto
morbidez, lirismo, mucha emoción y una incontenible sensualidad. Hasta su
bellísima y misteriosa figura sobre las tablas la acompaña. Dominó la escena
de principio a fin de la representación. Antológica la Baird. -
|
|
ABC
- Ramón María Serrera - Marzo 2002 |
|
|
•
La sordidez
sentimental de los personajes era igualmente subrayada por los cantantes,
comenzando por la omnipresente Elektra, a la que Baird dio excelente talla
como cantante y atriz, cubriendo su amplísima tesitura con gallardía. |
|
El Correo /Madrid - Carlos Tarín - Marzo
2002 |
|
|
•
Rompió
a llorar la joven soprano neoyorquina Janice Baird al escuchar el monumental
rugido con que el público, entusiasmado y enloquecido como pocas veces se ha
visto en el Teatro de la Maestranza, la recibía tras su impresionante
encarnación de Elektra en la ópera homónima de Richard Strauss. La
temperatura emocional
había subido hasta límites casi insoportables a lo largo de
las dos horas de función y, de manera inevitable, las lágrimas brotaron de
las mejillas de la artista. También de las de algunos que nos encontrábamos
allí. Estuvo fabulosa la Baird. Una voz extensa y homogénea (agudos
y graves segurísimos), perfectamente proyectada, al servicio de una mente
musical que conoce perfectamente el estilo y el personaje: Elektra no es una
desquiciada ni una histérica, como la ven algunas sopranos mucho más
reputadas. Más bien se trata de una joven sensible, herida por las
circunstancias, cuya obsesión por la venganza terminará conduciéndola a la
locura y a la muerte, y así la artista lo puso de relieve con un canto
pródigo en matices y elegancia, en absoluto desaforado. Por si fuera poco,
posee el físico perfecto: el de una mujer atractiva terriblemente
desmejorada. Mediando el maquillaje, claro |
|
Filomusica.com
-
Fernando López Vargas-Machuca
- Marzo
2.002
|
|
|
Janice Baird
personificó con gran seguridad una protagonista relevante. No es
necesario insistir en cuánto tiene de masacrante este terrible
papel, agotador donde los haya, en el que la soprano permanece
sin interrupción en escena. Sin poseer una voz especialmente
potente, personal o penetrante, su merecida ovación se convirtió
ante todo en el reconocimiento a su inteligencia musical. La
emisión de manual, la homogeneidad de la línea y la sensual
ambigüedad con que supo colorear el timbre devinieron las
principales bazas de una actuación teñida de un paradójico y
agresivo lirismo. La escena del reconocimiento de Orestes fue,
en este sentido, su momento más brillante - así como
probablemente también de la orquesta - durante el cual la actriz
conectó estupendamente con el alucinado delirio de 'Electra'. |
|
Mundo Clasico -
Paco Bocanegra
- 19.03.2002 |
|
TOP |
|
| |
|
|
ELEKTRA |
|
Staatsoper
Dresden |
|
February &
March 2005 and March & April 2004 |
|
production -
Ruth Berghaus |
|
|
|
|
• Janice
Baird singt mit tragfähiger Stimme und fabelhafter Kondition tatsächlich, ohne
scharfe Ausbrüche, mit Tönen, die strömen und nicht gepresst werden.
Zudem ist sie eine Frau von beeindruckender attraktiver Bühnenpräsenz
und Lust am Spiel. Die besondere Herausforderung, die die Berghausische
Elektra-"Turm", war für sie keine Hürde. Ihre Elektra ist denn auch in
diesem Jahr wieder ein voller Erfolg. |
|
Dresdner Neuste Nachricht -
Joachim Lange
- 10 März 2005 |
|
|
• Elektra war wieder ein
Abend der starken Frauen. Die großartige Chemnitzer Brünnhilde Janice
Baird, gab mit Elektra ihr Dresden-Debut und schlug ein wie eine Bombe!
Mit ihrem glutvollen Gesang, fesselder Vortragskunst und
leidenschaftlichem körperlichen Einsatz erfüllte sie die Titelpartie
lückenlos. |
|
Der Neue Merker - G.R.- May 2004 |
|
TOP |
|
|
|
|
|